西班牙语形容词的最高级

2021-07-26 12:15:03
最佳回复

西班牙语形容词的最高级

只有形容词才最高级,你这个没有啊

不加的,比如:la diplomática joven

这句话,不太对,我觉得?Acaso no tengo el mismo derecho de él?会好一点 de 与 que 在比较时的区别.我觉得可以说 de 用于接动作,而que 用于事物.比如:No está bien que uno prometa más de lo que puede.因为前后分别是prometer 和 poder 两个动作,所以用 de los mayas utilizaban la cifra cero incluso antes que los hindúes.而这里,前后是两个事物,而用que

二楼说的对,应该是:amplísimo 西班牙语形容词的最高级分为规则和不规则 1、规则的形容词最高级在形容词词尾后面加:-ísimo 例如:claro, clarísimo ; raro , rarísimo.

供参考:西班牙语的词序相当灵活.并没有对西班牙语中形容词的排序有什么明确规定.但形容词和名词之间,如果只有一个形容词,那大多数情况是形容词出现在名词之后,如果形容词放在名词前,则可能表示在使用形容词不常用的意思.如gran(de),放在名词前是伟大的意思,放在名词后通常只是说体积等的大.

哎!姐姐的这次Dele考试我很担心的!你提出来的这一个问题是西班牙语中真的很基本的问题.你仔细翻翻现代西班牙语第二册上面都会有的.这个语法叫绝对最高级.其实也是形容词.只不过是更加强调所修饰的名词.那么后面当然应该有阴阳之分,以及单复数的变化.

mia是单数(我的),nusotra是复数(我们的).mia 和 nuestra的不同之处就是单数与复数的不同.

形容词 adj.adjectivo 副词 adv.advebio 名词 s.substantivo 阳性名词 m.阴性名词 f.动词 v.verbo 代词 pron.pronombre 前置词(相当于英语介词) prep.preposición 数词 num.numeral 冠词 art.artículo 连词 conj.conjunción 感叹词 interj.interjecctión

西班牙语含有相对最高级和绝对最高级两种最高级.相对最高级用(定冠词+más+形容词表示)绝对最高级的构成则是:以元音结尾的形容词去掉元音加上ísimo,辅音结尾的形容词直接加上ísimo我的问题是:一)我的理解有没有错,或者有没有什么遗漏的地方?二)相对最高级例句Changjiang es el río más largo de China.长江是中国最长的河流.为什么有个 "río"?三)绝对最高级例句Hoy estás superguapo.今天你特别漂亮.Este sello es rarísimo.这张邮票非常罕见.Tiene una hija guapísima.他有个女儿漂亮极了.

你也知道的是“一般”位于后面,除了有些形容词是固定要放在名词前面或后面的,绝大多数都是比较随便的,只不过放后面比较正式一些.具体说道你这句话,因为后面有de España,pequeña放后面就显得有些累赘了,如果后面是个定语从句,就更要放前面了